lunes 28 de septiembre de 2009

La profecía de Aztlán




Puedes leer un fragmento de La Profecía de Aztlán

sábado 19 de septiembre de 2009

Conspiración Maine ya está en serbio y en polaco




Conspiración Maine ha sido traducido a dos idiomas: el serbio y el polaco.

El Mesía Ario podrá leerse en portugues, polaco, serbio, búlgaro e italiano.



jueves 10 de septiembre de 2009

La profecía de Aztlán la nueva novela de Mario Escobar


Mientras Londres está siendo bombardeada por el ejército

del káiser, Hércules Guzmán Fox, George Lincoln y Alicia

Mantorella reciben el encargo de investigar la serie de macabros

rituales aztecas aparentemente ligados a la desaparición

de un códice del siglo que habla sobre la legendaria ciudad

deAztlán.El misterio los llevará hasta México,inmerso en una

violenta revolución.Winston Churchill, Sherlock Holmes, el

DoctorWatson, Diego Rivera, Pancho Villa, Emiliano Zapata

y la periodista norteamericanaAlma Reed son algunos de los

personajes de este apasionante lleno de intriga, romance,

peligro y secretos escondidos, donde la historia, la

pasión y la amistad se conjugan en un relato magistral.

Mario Escobar, autor de tres de los históricos más aclamados de los últimos años, vuelve con el

trepidante donde nos descubrirá

el misterioso origen de los aztecas.


Mario Escobar, Conspiración Maine El mesías

ario El secreto de los Assassini,

La profecía de Aztlán,

Una trepidante mezcla de ficción y realidad en un mundo que

se mueve al borde del abismo, del autor de los éxitos de

ventas‘Conspiración Maine’ y‘El secreto de losAssassini’.

«Mario Escobar se desenvuelve como un auténtico maestro

en el género, imprime una velocidad cinematográfica a su

narración y demuestra que es un especialista en finales muy

satisfactorios y poderosos»

—David Yagüe,Comentario de Libros

A la venta en noviembre

La fiLa fiebre del oro: Artículo National Geographic Historia




Este mes ha salido en National Geographic Historia un artículo que he escrito sobre la fiebre del oro. Si te interesa el tam o quieres saber más de él, te recomiendo que compres la revista.

Mario Escobar


Entrevista con Mario Escobar


Mario Escobar es un escritor trabajador, de los de jornada completa. No es raro encontrar varias novelas suyas en un año. Se le nota una persona imaginativa y que vive plenamente con la literatura. Además se le ve agradecido y humilde, de esos autores con los que es fácil intercambiar opiniones sobre su novela.

Mario Escobar responde con la confianza que le da el éxito de ventas de Conspiración Maine, El Mesías ario y, ahora, El secreto de los Assassini. Este año, además de esta última novela, donde recupera a sus protagonistas detectives (Alicia, Lincoln y Hércules), ha publicado Sol rojo sobre Hiroshima, una novela “más intimista”.

Manel Haro. Barcelona

Mario, dos novelas en un año (El secreto de los Assassini y Sol rojo sobre Hiroshima). ¿Cómo se consigue ser tan productivo?
Trabajo, trabajo y trabajo. Una familia que me apoya, grandes dosis de imaginación y capacidad de sacrificio, amor por los libros. Después está la coincidencia editorial. Los Assassini los escribí en el 2008 y Sol rojo en el 2007.

En El secreto de los Assassini recupera a Hércules, Alicia y Lincoln. En Sol rojo sobre Hiroshima, en cambio, se vas por otros cauces. ¿Con qué novela se ha sentido más cómodo?
Con las dos. Aunque Assassini es mucho más fácil de escribir, ya que conozco muy bien a los personajes y la historia es más de aventuras. Un largo viaje, acción, temas interesantes. Sol rojo es una novela más intimista, una duda moral entre el deber y la moral.

Vayamos a El secreto de los Assassini, la novela que nos ocupa esta entrevista. ¿Cómo surge la idea de esta nueva aventura?
En el verano del 2006 diseñé dos historias más de Hércules y Lincoln. Conspiración Maine había recibido una buena acogida y quería seguir con los personajes. En aquel verano desarrollé los argumentos de El Mesías Ario y El secreto de los Assassini. El secreto quería que fuera una novela más oriental, con el viejo sabor de las películas de los años treinta y cuarenta.
Continua leyendo


Crítica a Sol rojo sobre Hiroshima





Sol rojo sobre Hiroshima, por Mario Escobar, Inédita Editores. Folgueroles 18, 08022 Barcelona, 400 páginas.
Seis de Agosto 1945. Ocho y cuarto de la mañana. Japón es sacudido por un arma hasta entonces desconocida. El presidente norteamericano Harry Truman, miembro de la Iglesia bautista, ordena el lanzamiento de una bomba atómica sobre Hiroshima, fundada en 1594 a orillas del mediterráneo japonés. La ciudad fue destruida en un 90%. Se contaron 130.000 víctimas, 80.000 de las cuales murieron de inmediato. Otras 20.000, alcanzadas por las radiaciones, morirían pronto, tras una cruel agonía.

Tres días después Estados Unidos repetiría la acción, lanzando una segunda bomba atómica sobre Nagasaki, ciudad portuaria en la costa del mar de China. En esta segunda agresión hubo unos 40.000 muertos y otro número igual de heridos. La emisora de radio norteamericana en Asia emitió este parte. “La fuerza de la que extrae su potencia el sol ha sido lanzada contra quienes encendieron la guerra en oriente”. Aquella noche, el locutor dormiría con la inocencia de un bebé ignorando la magnitud del acontecimiento, que dividiría la historia de la humanidad en dos partes, antes y después de la era atómica.

Sobre Hiroshima y Nagasaki se han escrito centenares de libros. Ahora se suma SOL ROJO SOBRE HIROSHIMA, de Mario Escobar, publicado en septiembre del año pasado. Escobar no es un advenedizo en el campo de la literatura. Ha publicado dos novelas, CONSPIRACIÓN MAINE y EL MESÍAS ARIO, que se convirtieron en éxitos de crítica y público. Es director de la revista HISTORIA PARA EL DEBATE y colabora como columnista en varias publicaciones, entre ellas PROTESTANTE DIGITAL. La literatura de Escobar ilumina como un fogonazo, revela un misterio, provoca preguntas. En SOL ROJO SOBRE HIROSHIMA reúne una exhaustiva documentación procedente de bibliotecas y archivos; su talento para la ficción es indudable, mezcla aventura, geografía y elementos históricos: El ritmo narrativo que mantiene en esta novela va creciendo al galope y el resultado global puede considerarse como una aportación más, válida y duradera, a la ingente bibliografía sobre Hiroshima.

SOL ROJO SOBRE HIROSHIMA ha de ser considerada como una novela histórica o una historia novelada. Decía Menéndez y Pelayo que la novela histórica es una rama desgajada de las crónicas, de acontecimientos que tuvieron lugar en la vida real. Escobar parte de aquél 6 de agosto 1945. Recrea unos personajes y los pone en escena. Siguiendo a Benito Pérez Galdós, a Ernesto Hemingway y a otros autores contemporáneos, Escobar emplea en su libro un sistema dialogal que atrae, engancha. Aquí los personajes manifiestan su contextura moral con palabras propias y con ellas, como en la vida, nos dan el relieve más o menos hondo y firme de sus acciones. Siempre son una referencia, algo como la Historia, que nos cuenta acontecimientos y nos traza retratos y escenas. Esta forma de novelar que utiliza Mario Escobar le da la posibilidad de decir todo lo que cree necesario contar, con los recursos que dispone, con las referencias útiles y el engaste requerido.

Escobar es maestro en el diálogo y maestro en el estilo narrativo. Así lo demuestra en un pasaje que justifica el título de la novela. Escribe: “La ciudad se desperezaba de la noche cuando una luz lo cubrió todo. Una luz cegadora, mensajera de muerte y odio, como si todo el mal acumulado en los últimos cuatro años se concentrara en un punto y lo consumiera todo por completo. El gran estruendo siguió al resplandor en una violenta tormenta atómica. La bola de fuego devoró todo a su paso y un hongo gigante de ceniza y fuego ascendió hasta el cielo despejado de la mañana”.

Juan Antonio Monroy es escritor y conferenciante internacional.


El secreto de los Assassini será traducido al ruso




El se
creto de los Assassini será traducido al ruso. Después de las traducciones al polaco y serbio de Conspiración Maine, la traducción al portugués de El Mesías Ario y las otras cuatro lenguas que están el proceso, ahora El secreto de los Assassini saldrá en ruso.
Una importante editorial rusa se ha hecho con los derechos en su lengua para la traducción de la tercera aventura de Hércules Guzmán Fox y George Lincoln.
La cuarta entrega de las aventuras de Hércules y Lincoln saldrá para finales de octubre de este año.

Mario Escobar